Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




出埃及记 20:13 - 新译本

13 “不可杀人。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 不可杀人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 不可杀人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 “不可杀人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 「不可杀人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 「不可杀人。

Tazama sura Nakili




出埃及记 20:13
32 Marejeleo ya Msalaba  

此外,玛拿西又流了许多无辜人的血,耶路撒冷,从这边直到那边,都满了血。这还是在他使犹大人犯罪,去行耶和华看为恶的事那罪之外。


约阿施王没有记念撒迦利亚的父亲耶何耶大对他所施的恩,反而杀了他的儿子。撒迦利亚临死的时候,说:“愿耶和华鉴察,并且责问你!”


“打人以致把人打死的,必要把那人处死。


若有人任意待他的邻舍,用诡计把他杀了,你要把他从我的祭坛那里拿去处死。


“如果有人用棍打他的奴仆或婢女,以致死在他的手下,他必须受刑罚;


如果那牛以前常常触人,牛主也曾经受过警告,他仍然不把牛拴好,以致触死了男人或是女人,就要用石头把那牛打死,牛主也必要处死。


要远离虚假的事;不可杀无辜和正义的人,因为我决不以恶人为义人。


如果他们说:“你跟我们来吧! 我们要埋伏流人的血, 我们要无故地潜伏伤害无辜的人;


他们埋伏,是自流己血; 他们潜伏,是自害己命。


因为你看!耶和华从他的居所出来, 要惩罚地上居民的罪孽; 大地要露出其上所流的血, 不再遮盖被杀的人。”


不过你们要确实知道,如果你们杀死我,就必使无辜的人的血归到你们和这城,以及这城的居民头上,因为耶和华实在差遣了我到你们中间,把这一切话传到你们耳中。”


打死人的,必被处死。


打死牲畜的,必要赔偿牲畜;打死人的,必被处死。


他问:“甚么诫命?”耶稣回答:“就是‘不可杀人,不可奸淫,不可偷盗,不可作假证供;


诫命你是知道的:不可杀人,不可奸淫,不可偷盗,不可作假证供,不可欺诈,当孝敬父母。”


诫命你是知道的:不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可作假见证,当孝敬父母。”


保罗大声呼叫说:“不要伤害自己,我们都在这里!”


当地的人看见那条蛇悬在他手上,就彼此说:“这个人一定是凶手,虽然从海里脱险,天理也不容他活着!”


那“不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪心”等等的诫命,都包括在“爱人如己”这一句话里面了。


嫉妒、醉酒、荒宴,和类似的事。我从前早就告诉过你们,现在又事先告诉你们:行这些事的人,必定不能承受 神的国。


“‘不可杀人。


要知道律法本来不是为义人设立的,而是为那些无法无天和放荡不羁的、不敬虔和犯罪的、不圣洁和世俗的、弒父母和杀人的、


就像那说“不可奸淫”的,也说“不可杀人”;你纵然不奸淫,却杀人,还是犯法的。


因为对不行怜悯的人,审判他们的时候就没有怜悯;怜悯胜过审判。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo