Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




出埃及记 16:14 - 新译本

14 露水上升以后,就见野地上有细小鳞状的东西,像小白霜一样细小的东西。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 露水蒸发以后,旷野便出现一层薄薄的、像白霜的东西。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 那一层露水蒸发之后,看哪,旷野的地面上有薄片状的东西,薄得像地上的霜!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 那一层露水蒸发之后,看哪,旷野的表面出现了小圆物,好像地上的薄霜一样。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 露水上升之后,不料,野地面上有如白霜的小圆物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 露水上升之后,不料,野地面上有如白霜的小圆物。

Tazama sura Nakili




出埃及记 16:14
7 Marejeleo ya Msalaba  

你从天上赐下粮食,给他们充饥, 吩咐水从盘石流出来给他们解渴; 你又吩咐他们进去占领, 你举手起誓要赐给他们的那地。


他们一求,他就使鹌鹑飞来, 并且用天上的粮食使他们饱足。


他降下像羊毛一样的雪, 撒下像炉灰一样的霜。


他降吗哪给他们吃, 把天上的食物赐给他们。


以色列家给这食物起名叫“吗哪”,它像芫荽的种子,色白,味道像搀蜜的薄饼。


他使你受苦,任你饥饿,把你和你的列祖不认识的吗哪赐给你吃,使你知道人活着,不是单靠食物,更要靠耶和华口里所出的一切话。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo