Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 1:13 - 新译本

13 于是,埃及人严严地使以色列人作苦工。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 于是,埃及人残酷地奴役他们,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 于是埃及人更严酷地奴役以色列子孙。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 埃及人严厉地强迫以色列人做工,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 埃及人严严地使以色列人做工,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 埃及人严严地使以色列人做工,

Tazama sura Nakili




出埃及记 1:13
8 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华对亚伯兰说:“你要确实地知道,你的后裔必在外地寄居,也必服事那地的人,那地的人苦待他们四百年。


却照着年轻人给他所出的主意,对他们说:“我父亲加重你们所负的重担,我要使你们负更重的重担;我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们。”


我父亲把重轭加在你们身上,我必使你们负更重的轭;我父亲用鞭打你们,我却要用蝎子鞭责打你们。’”


他改变敌人的心去憎恨他的子民, 用诡诈待他的众仆人。


埃及人使他们因作苦工而觉得命苦,他们要和泥、做砖、作田间各样的工;这一切苦工,埃及人都严严地驱使以色列人去作。


残暴的统治者辖制贫民, 就像吼叫的狮子,又像饥饿觅食的熊。


你不可严严地辖制他,却要敬畏你的 神。


耶和华却把你们从埃及,从铁炉那里领出来,作他自己的产业,自己的人民,像今日一样。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo