Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 9:28 - 新译本

28 于是扫罗在耶路撒冷和门徒一同出入,奉主的名放胆讲道,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

28 于是,扫罗就在耶路撒冷与使徒一起出入来往,奉主的名放胆传道。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

28 于是扫罗在耶路撒冷与他们一起出入,奉主的名放胆传道。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

28 于是扫罗在耶路撒冷同门徒出入来往,奉主的名放胆传道,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

28 于是扫罗在耶路撒冷和门徒出入来往,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

28 于是扫罗在耶路撒冷和门徒出入来往,

Tazama sura Nakili




使徒行传 9:28
10 Marejeleo ya Msalaba  

从前扫罗作我们的王的时候,领导以色列人行动的是你。耶和华也曾对你说:‘你要牧养我的子民以色列,要作以色列的领袖。’”


耶和华我的 神啊,现在你使仆人接续我的父亲大卫作王,但我还年轻,不知道应当怎样处事。


你出你入,耶和华要保护你, 从现在直到永远。


我就是门,如果有人借着我进来,就必定得救,并且可以出、可以入,也可以找到草场。


所以,从约翰施洗起,直到主离开我们被接上升的那天为止,当他在我们中间来往的时候,那些跟我们常在一起的人中,应该有一个人出来与我们一同作耶稣复活的见证人。”


他们看见彼得和约翰的胆量,也知道这两个人是没有学问的平民,就很惊奇;同时认出他们是跟耶稣一伙的,


主啊,他们恐吓我们,现在求你鉴察,也赐你仆人们大有胆量,传讲你的道。


并且与讲希腊话的犹太人谈论辩驳,那些人却想下手杀他。


过了三年,我才上耶路撒冷去见矶法,和他住了十五天。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo