Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 7:24 - 新译本

24 当他看见有一个人受欺负,就去护卫,为那受屈的抱不平,打死了那个埃及人。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 他到了他们那里,看见一个埃及人正在欺负以色列人,就打抱不平,杀了那个埃及人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 他看见一个同胞受欺负,就去卫护他,为那受压迫的人报仇,打死了那个埃及人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 他见他们中的一个人受冤屈,就庇护他,为那被压迫的人报仇,打死了那埃及人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 到了那里,见他们一个人受冤屈,就护庇他,为那受欺压的人报仇,打死了那埃及人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 到了那里,见他们一个人受冤屈,就护庇他,为那受欺压的人报仇,打死了那埃及人。

Tazama sura Nakili




使徒行传 7:24
7 Marejeleo ya Msalaba  

过了些日子,摩西长大了,有一次,他出去到他的同胞那里去,看见他们的重担,又看见一个埃及人打他的一个同胞希伯来人。


摩西左右观望,见没有人,就把那埃及人击杀了,埋藏在沙土里。


“到了四十岁,他心中起了一个念头,要去看望自己的同胞以色列人。


他以为同胞们都必知道 神要借着他的手拯救他们,事实上他们却不知道。


难道你想杀我,像昨天杀那个埃及人一样吗?’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo