Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 6:12 - 新译本

12 又煽动民众、长老、经学家,这些人就来捉拿他,把他带到公议会,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 又煽动百姓、长老和律法教师抓住司提凡,把他押到公会。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 他们又煽动民众、长老和经文士们就忽然来抓住司提反,把他带到议会,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 他们又煽动百姓、长老和文士,就突然来捉拿他,把他带到议会去,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 他们又耸动了百姓、长老,并文士,就忽然来捉拿他,把他带到公会去,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 他们又耸动了百姓、长老,并文士,就忽然来捉拿他,把他带到公会去,

Tazama sura Nakili




使徒行传 6:12
15 Marejeleo ya Msalaba  

脾气暴烈的人常引起纷争; 不轻易动怒的可平息争执。


那些逮捕了耶稣的人,把他押去见大祭司该亚法。那时经学家和长老已经聚集在那里了。


可是我告诉你们,凡是向弟兄发怒的,必被判罪。人若说弟兄是‘拉加’,必被公议会审判;人若说弟兄是‘摩利’,必难逃地狱的火。


有一天,耶稣在殿里教导人,宣讲福音,众祭司长、经学家和长老上前来,


但犹太人唆使虔诚尊贵的妇女和城内的显要,煽动大家迫害保罗和巴拿巴,把他们驱逐出境。


但不顺从的犹太人,煽动外族人,激起他们仇恨的心,来反对弟兄们。


但帖撒罗尼迦的犹太人,知道保罗又在比里亚宣讲 神的道,就到那里去,煽动挑拨群众。


当迦流作亚该亚省长的时候,犹太人一致起来攻击保罗,拉他到审判台前,


七日将完的时候,从亚西亚来的犹太人看见保罗在殿里,就煽动群众,并且捉住他,


于是下手拿住使徒,把他们押在公共拘留所里。


既然带来了,就叫他们站在公议会前。大祭司问他们:


于是他们唆使众人,说:“我们听过他说谤渎摩西和 神的话。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo