Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 5:24 - 新译本

24 圣殿的守卫长和祭司长听了这些话,觉得很困惑,不知道这件事将来会怎样。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 圣殿护卫长和祭司长听后,都很困扰,不知道是怎么回事。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 当圣殿的守卫长和祭司长们听到这些话的时候,就对使徒们的事感到困惑,不知道这事会如何发展。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 守殿官和祭司长听了这些话,心里困惑,不知这事将来如何。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 守殿官和祭司长听见这话,心里犯难,不知这事将来如何。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 守殿官和祭司长听见这话,心里犯难,不知这事将来如何。

Tazama sura Nakili




使徒行传 5:24
17 Marejeleo ya Msalaba  

他的政权与平安必无穷无尽地增加, 他在大卫的宝座上治理他的国, 以公平和公义使国坚立稳固, 从现在直到永远。 万军之耶和华的热心必成全这事。


他去与祭司长和守殿官商量怎样把耶稣交给他们。


耶稣对那些前来捉拿他的祭司长、守殿官和长老说:“你们带着刀棒出来,把我当作强盗捉拿吗?


于是法利赛人彼此说:“你们看,你们都是徒劳无功,世人都去跟随他了!”


众人还在惊讶迷惘的时候,彼此说:“这是甚么意思?”


使徒们正对群众讲话的时候,祭司、圣殿的守卫长,和撒都该人来到他们那里。


众人因着所发生的事,都颂赞 神,于是公议会为了群众的缘故,也因为找不到借口惩罚他们,就恐吓一番,把他们放了。


“我们发现监门紧闭,狱卒也守在门外;等到开了门,里面连一个人也找不到。”


忽然有人来报告说:“你们押在监里的那些人,正站在殿里教导众民呢!”


于是守卫长和差役去带使徒来,不过没有用暴力,因为怕众民用石头打他们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo