Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 5:10 - 新译本

10 她立刻就仆倒在彼得脚前,断了气。那些青年人进来,发现她死了,把她也抬出去,埋在她丈夫旁边。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 撒非喇立刻倒在彼得脚前死了。那些青年进来看见她已经死了,便把她抬出去葬在她丈夫的旁边。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 她立刻仆倒在彼得脚前,断了气。那些年轻人进来,看见她死了,也把她抬了出去,埋葬在她丈夫的旁边。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 她立刻仆倒在彼得脚前,断了气。那些年轻人进来,见她已经死了,就把她抬出去,埋在她丈夫旁边。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 妇人立刻仆倒在彼得脚前,断了气。那些少年人进来,见她已经死了,就抬出去,埋在她丈夫旁边。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 妇人立刻仆倒在彼得脚前,断了气。那些少年人进来,见她已经死了,就抬出去,埋在她丈夫旁边。

Tazama sura Nakili




使徒行传 5:10
2 Marejeleo ya Msalaba  

我正在说预言的时候,比拿雅的儿子毘拉提死了。于是我脸伏在地,大声呼叫,说:“哎,主耶和华啊!难道你要把以色列余剩的人都尽行毁灭吗?”


亚拿尼亚一听见这话,就仆倒断了气。所有听见的人都十分害怕。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo