Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 27:13 - 新译本

13 这时南风徐徐地吹来,他们以为风势有利,就起锚沿着克里特航行。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 那时,南风徐徐吹来,他们以为能继续航行,于是起锚沿着克里特行进。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 这时,南风微微吹起,他们以为正合所愿,就起了锚,沿着克里特岛航行。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 当南风微微吹起时,他们以为对目的地已有了把握,就起锚,贴近克里特开去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 这时,微微起了南风,他们以为得意,就起了锚,贴近克里特行去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 这时,微微起了南风,他们以为得意,就起了锚,贴近克里特行去。

Tazama sura Nakili




使徒行传 27:13
10 Marejeleo ya Msalaba  

地因南风而寂静的时候, 你的衣服怎样热起来,你知道吗?


他从天空刮起东风, 施能力领出南风。


北风啊!兴起。 南风啊!吹来。 吹进我的园里, 让其中的香气散播出来。 愿我的良人进入他自己的园中, 享用他佳美的果子。


起了南风,就说:‘天要热了’,也果然这样。


克里特人以及阿拉伯人,都听见他们用我们的语言,讲说 神的大作为。”


而且这港口不适宜过冬,所以大多数人主张离开那里,也许可以到非尼基去过冬。非尼基是克里特的一个港口,一面向西南,一面向西北。


大家很久没有吃饭了,保罗就站在他们中间,说:“各位,你们本来应该听我的话不离开克里特,就不会遭受这场损失和破坏了。


沿着海岸行驶,航程很艰难,后来才到了靠近拉西亚城一个名叫美港的地方。


有一个克里特本地的先知说过:“克里特人是常常说谎的,是恶兽,好吃懒作。”


我从前留你在克里特岛,是要你办好没有办完的事,并且照我所吩咐的,在各城设立长老。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo