Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 25:17 - 新译本

17 后来他们都到了这里,我没有耽延时间,第二天就开庭,吩咐把那人提出来。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 后来他们跟我一起来到这里,我没有耽误,第二天就开庭,吩咐把那人带出来审讯。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 因此,当他们聚集在这里的时候,我没有耽搁,第二天就坐在审判席上,下令把那个人带来。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 及至他们都来到这里,我没有耽误,第二天就开庭,下令把那人提上来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 及至他们都来到这里,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 及至他们都来到这里,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上来。

Tazama sura Nakili




使徒行传 25:17
4 Marejeleo ya Msalaba  

彼拉多坐在审判台上的时候,他的夫人派人来说:“你不要干涉这个义人的事,因为昨夜我在梦中因他受了很多的苦。”


保罗说:“我现在站在凯撒的审判台前,这里是我应当受审的地方。我对犹太人并没有作过甚么不对的事,这是你清楚知道的。


原告都站在那里,他们所控诉他的,并不是我所意料的恶事。


非斯都在他们那里大约逗留了不过十天八天,就回到该撒利亚去。第二天就开庭,吩咐把保罗带来。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo