Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 21:15 - 新译本

15 过了几天,我们收拾行装,上耶路撒冷去。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 过了几天,我们准备妥当,启程上耶路撒冷。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 过了几天,我们收拾行李,上耶路撒冷去。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 过了这几天,我们收拾行李上耶路撒冷去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 过了几日,我们收拾行李上耶路撒冷去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 过了几日,我们收拾行李上耶路撒冷去。

Tazama sura Nakili




使徒行传 21:15
6 Marejeleo ya Msalaba  

保罗在该撒利亚登岸,上耶路撒冷问候教会,然后下安提阿去。


这些事以后,保罗心里定意要经过马其顿、亚该亚,往耶路撒冷去。他说:“我到了那边以后,也该去罗马看看。”


我们听了这些话,就和当地的人劝保罗不要去耶路撒冷。


非斯都到任三天之后,就从该撒利亚去耶路撒冷。


非斯都在他们那里大约逗留了不过十天八天,就回到该撒利亚去。第二天就开庭,吩咐把保罗带来。


但非斯都为要讨好犹太人,就问保罗:“你愿意去耶路撒冷,让我在那里审问这事吗?”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo