Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 20:38 - 新译本

38 他们最伤心的,是保罗说他们不会再见他的面那句话。最后他们送他上了船。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

38 最使他们伤心的就是他说“你们再也见不到我的面了”。随后,众人送他上了船。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

38 尤其使他们伤心的,就是他说他们不会再看到他面的那句话。然后他们送他上了船。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

38 叫他们最伤心的,就是他说“以后不会再见到我的面”那句话。于是他们送他上船去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

38 叫他们最伤心的,就是他说「以后不能再见我的面」那句话,于是送他上船去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

38 叫他们最伤心的,就是他说「以后不能再见我的面」那句话,于是送他上船去了。

Tazama sura Nakili




使徒行传 20:38
7 Marejeleo ya Msalaba  

于是教会给他们送行,他们就经过腓尼基、撒玛利亚,述说外族人怎样归主的事,使弟兄们大大喜乐。


“我曾在你们那里走遍各地,宣扬 神的国。现在,我知道你们众人不会再见我的面了。


有该撒利亚的几个门徒同我们在一起,领我们到一个塞浦路斯人拿孙家里住宿;他作了门徒已经很久了。


过了这几天,我们就启程前行,他们众人带着妻子儿女送我们到城外。我们跪在海滩上祷告,


关于这个人,我没有甚么确实的事可以呈奏主上的。所以把他带到你们面前,特别是你亚基帕王面前,为要在审查之后,有所陈奏。


所以,谁也不要小看他。你们要送他平平安安地前行,使他到我这里来,因为我正在等着他和弟兄们一同来。


所以,我们一有机会,就应该对众人行善,对信徒更要这样。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo