Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 20:11 - 新译本

11 随即回到楼上,擘饼吃了,又讲了很久,直到天亮才走。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 保罗说完就回到楼上,与大家一同掰饼、吃了,又谈了很久,直到天亮才离去。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 保罗再上去,掰饼吃了,又交谈了许久,直到天亮才出发。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 保罗又上楼去,擘饼,吃了,再讲了许久,直到天亮才离开。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 保罗又上去,擘饼,吃了,谈论许久,直到天亮,这才走了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 保罗又上去,擘饼,吃了,谈论许久,直到天亮,这才走了。

Tazama sura Nakili




使徒行传 20:11
4 Marejeleo ya Msalaba  

他们恒心遵守使徒的教训,彼此相通、擘饼和祈祷。


他们把活着的孩子带走,得到很大的安慰。


礼拜日,我们聚会擘饼的时候,保罗对大家讲道,他因第二天就要起行,就一直讲到半夜。


有一个少年人,名叫犹推古,坐在窗台上,因为保罗讲得很长,他很困倦,沉沉地睡着了,就从三楼跌下来;把他扶起来的时候,已经死了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo