Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 15:30 - 新译本

30 他们受了差派,下安提阿去,集合了众人,就把书信交上。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

30 他们奉命下到安提阿,召集众人,交付书信。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

30 于是这些人被派遣,下到安提阿,召集了会众,把信函交给他们。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

30 他们既奉了差遣就下安提阿去,聚集会众,把书信交给他们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

30 他们既奉了差遣,就下安提阿去,聚集众人,交付书信。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

30 他们既奉了差遣,就下安提阿去,聚集众人,交付书信。

Tazama sura Nakili




使徒行传 15:30
9 Marejeleo ya Msalaba  

那些因司提反事件遭受苦难而四散的门徒,一直走到腓尼基、塞浦路斯、安提阿;他们不对别人传讲,只对犹太人传讲。


但其中有些塞浦路斯人和古利奈人,来到安提阿,也对希腊人传讲主耶稣。


那时,有几位先知从耶路撒冷下到安提阿。


当时,使徒、长老和全教会都认为好,就从他们中间选出人来,差他们和保罗、巴拿巴一同到安提阿去,所选的就是别号巴撒巴的犹大和西拉,他们是弟兄中的领袖。


众人读了,因信上的劝勉,就感到欣慰。


他们经过各城,把耶路撒冷的使徒和长老所定的规条,交给门徒遵守。


他们总会听见你来了,那怎么办呢?


骑兵到了该撒利亚,把信呈上总督,同时把保罗也交给他。


于是十二使徒召集了众门徒,说:“要我们放下 神的道,去管理伙食,是不合适的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo