Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 14:26 - 新译本

26 从那里坐船往安提阿。从前众人就是在这地方,把他们交托在 神的恩典中,派他们去工作,现在他们已经完成了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

26 从那里乘船回安提阿。当初就是在安提阿,他们被交托在上帝的恩典中去传道,如今工作已经完成了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

26 从那里坐船回安提阿。当初,就是在这里,他们被交托在神的恩典中,去从事如今那已完成的工作。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

26 从那里坐船回安提阿去。当初,众人就在这地方,把他们交托在上帝的恩典中,要完成现在所做的工。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

26 从那里坐船,往安提阿去。当初,他们被众人所托、蒙上帝之恩、要办现在所做之工,就是在这地方。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

26 从那里坐船,往安提阿去。当初,他们被众人所托、蒙 神之恩、要办现在所做之工,就是在这地方。

Tazama sura Nakili




使徒行传 14:26
22 Marejeleo ya Msalaba  

那些因司提反事件遭受苦难而四散的门徒,一直走到腓尼基、塞浦路斯、安提阿;他们不对别人传讲,只对犹太人传讲。


但其中有些塞浦路斯人和古利奈人,来到安提阿,也对希腊人传讲主耶稣。


他到了那里,看见 神所施的恩,就很欢喜,劝勉众人坚心靠主。


找到了,就带他来安提阿。足足有一年,他们一同在教会聚集,教导了许多人。门徒称为基督徒,是从安提阿开始的。


那时,有几位先知从耶路撒冷下到安提阿。


但有些犹太人,从安提阿、以哥念来,挑唆群众,用石头打保罗,以为他死了,就拖到城外去。


他们在那城里传福音,使许多人作了门徒,然后回到路司得、以哥念、安提阿,


两人在各教会为他们指派了长老;禁食祈祷之后,就把他们交托给所信的主。


当时,使徒、长老和全教会都认为好,就从他们中间选出人来,差他们和保罗、巴拿巴一同到安提阿去,所选的就是别号巴撒巴的犹大和西拉,他们是弟兄中的领袖。


他们受了差派,下安提阿去,集合了众人,就把书信交上。


保罗却选了西拉,众弟兄把他交托在主的恩典中之后,他就出发了。


现在我把你们交托给 神和他恩惠的道;这道能建立你们,也能在所有成圣的人中赐基业给你们。


我们引以为荣的,就是我们处世为人,是本着 神的圣洁和真诚,不是靠着人的聪明,而是靠着 神的恩典,对你们更是这样,这是我们的良心可以作证的。


可是,矶法到了安提阿的时候,因为他有该责备的地方,我就当面反对他。


我照着 神为你们而赐给我的管家职分,作了教会的仆役,要把 神的道,就是历世历代隐藏的奥秘,传得完备。现在这奥秘已经向他的众圣徒显明了。


我们传扬他,是用各样的智慧,劝戒各人,教导各人,为了要使各人在基督里得到完全。


你们要对亚基布说:“你要留心在主里领受的职分,好把它完成。”


务要传道;无论时机是否适合,都要常作准备;要以多方的忍耐和教训责备人、警戒人、劝勉人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo