Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 14:12 - 新译本

12 于是他们称巴拿巴为宙斯,称保罗为汉密士,因为保罗带头讲话。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 于是,他们称巴拿巴为宙斯,又因为保罗是主要的发言人,就称他为希耳米。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 他们称巴拿巴为宙斯神,称保罗为赫尔墨斯神,因为保罗是领头说话的人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 于是他们称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为他总是带头说话。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 于是称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为他说话领首。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 于是称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为他说话领首。

Tazama sura Nakili




使徒行传 14:12
3 Marejeleo ya Msalaba  

众人看见保罗所作的事,就用吕高尼话大声说:“有神明成了人形,降到我们这里来了!”


城门前宙斯庙的祭司,牵着几头公牛,拿着一些花环来到门口,要同群众一起献祭。


后来,书记官安抚群众说:“以弗所人哪!谁不知道你们的城,是看守大亚底米的庙,又是看守宙斯那里降下的神像的呢?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo