Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 10:46 - 新译本

46 原来听见他们讲方言,尊 神为大。于是彼得说:

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

46 因为他们听见这些人又说方言又赞美上帝。于是彼得说:

Tazama sura Nakili

中文标准译本

46 因为他们听见外邦人说着殊言,又尊神为大。 于是彼得说:

Tazama sura Nakili

和合本修订版

46 因听见他们说方言,称赞上帝为大。于是彼得回答:

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

46 因听见他们说方言,称赞上帝为大。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

46 因听见他们说方言,称赞 神为大。

Tazama sura Nakili




使徒行传 10:46
5 Marejeleo ya Msalaba  

信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,用新方言说话,


保罗为他们按手,圣灵就降在他们身上,他们就用各种的语言讲话,并且说预言。


克里特人以及阿拉伯人,都听见他们用我们的语言,讲说 神的大作为。”


他们都被圣灵充满,就照着圣灵所赐给他们的口才,用别种语言说出话来。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo