Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




但以理书 4:6 - 新译本

6 我就下令把巴比伦所有的智慧人,都带到我面前来,要他们把梦的意思向我说明。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

6 我便召巴比伦所有的智者来为我解梦。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

6 因此我下令,要把巴比伦的所有智慧人带到我面前,好让他们把梦的释义显明给我。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 因此我降旨召巴比伦的智慧人全都到我面前,要他们将梦的解释告诉我。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 所以我降旨召巴比伦的一切哲士到我面前,叫他们把梦的讲解告诉我。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 所以我降旨召巴比伦的一切哲士到我面前,叫他们把梦的讲解告诉我。

Tazama sura Nakili




但以理书 4:6
10 Marejeleo ya Msalaba  

于是,法老也把智慧人和行法术的人召了来;他们本是埃及的术士,也用他们的巫术照样行了。


有人对你们说:“要求问那些交鬼的和行巫术的,就是那些喃喃细语的人。”一族之民不应当求问自己的 神吗?他们怎能为活人求问死人呢?


这四个年轻人在各种文字和学问上, 神都赐他们知识和聪明;但以理并且能明白一切异象和异梦。


于是王吩咐人把术士、用法术的、行邪术的和迦勒底人都召来,要他们把王的梦告诉王。他们来了,站在王面前。


于是王提升但以理,赐他许多贵重的礼物,使他管理巴比伦全省,又立他为总长,管理巴比伦所有的智慧人。


然而,树根的余干却要留在地上, 用铁和铜的链子围住, 留在野地的青草中, 使他被天露滴湿; 使他像走兽一样在地上的草丛中得他的分。


在你国中有一个人,他里面有圣神的灵;你先祖在世的日子,发现这人有灼见,有聪明,有智慧,好象神的智慧一样。你先祖尼布甲尼撒王,就是王的先祖,曾立他为术士、用法术的,以及迦勒底人和占星家的领袖。


王大声呼叫,吩咐人把那些用法术的和迦勒底人,以及占星家都领进来;王对巴比伦的智慧人说:“谁能读这文字,又能向我解释它的意思,他必身穿紫袍,颈戴金炼,在国中掌权,位列第三。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo