Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




以赛亚书 38:8 - 新译本

8 看哪!我要使亚哈斯日晷上那向前进的日影往后退十度。”于是那向前进的日影,果然在日晷上往后退了十度。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

8 祂要使亚哈斯日晷上的日影后退十度。”果然,日影后退了十度。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

8 看哪!我要使亚哈斯的日晷上前进的日影向后退十个刻度。’”于是日晷上前进的日影,果然向后退了十个刻度。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

8 看哪,我要使亚哈斯日晷上随太阳前进的影子,往后退十度。”于是,在日晷上照下来的日影果然往后退了十度。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

8 就是叫亚哈斯的日晷,向前进的日影往后退十度。」于是,前进的日影果然在日晷上往后退了十度。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

8 就是叫亚哈斯的日晷,向前进的日影往后退十度。」于是,前进的日影果然在日晷上往后退了十度。

Tazama sura Nakili




以赛亚书 38:8
8 Marejeleo ya Msalaba  

那时,希西家患病垂危,就祷告耶和华;耶和华应允了他,又赐他一个征兆。


唯有巴比伦王的使者奉派来见希西家,询问犹大地发生的奇事的时候, 神就离开了他,为要试验他,好知道他心中的一切。


犹大王希西家从病患中痊愈以后,就写了这诗:


“你向耶和华你的 神求一个兆头,或求显在深处,或求显在高处。”


法利赛人和撒都该人前来试探耶稣,求他显个从天上来的神迹给他们看。


基甸又对他说:“如果我在你眼前蒙恩,求你给我一个凭据,证实是你与我说话。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo