Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




以西结书 28:17 - 新译本

17 你因自己的美丽心里高傲, 又因你的光彩败坏了你的智慧。 所以我把你拋在地上; 放在列王面前, 好让他们观看。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 你因俊美而心高气傲, 因辉煌而心智败坏, 所以我把你扔到地上, 让你在列国的君王面前出丑。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 你因美丽心中高傲, 因荣光而败坏智慧, 我已将你抛弃在地, 把你摆在君王面前, 好叫他们目睹眼见。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 你因美丽心中高傲, 又因荣光败坏智慧, 我已将你摔倒在地, 使你倒在君王面前, 好叫他们目睹眼见。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 你因美丽心中高傲, 又因荣光败坏智慧, 我已将你摔倒在地, 使你倒在君王面前, 好叫他们目睹眼见。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

17 由于自己的美丽, 你就心高气傲; 由于自己的壮观, 你就腐化了自己的智慧。 于是,我把你扔到大地上, 使你成为列国君王有目共睹的对象。

Tazama sura Nakili




以西结书 28:17
28 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华扶持谦卑的人, 却把恶人丢弃在地。


你实在把他们安放在滑地, 使他们倒下、灭亡。


傲慢来,羞辱也来; 谦卑的人却有智慧。


在灭亡以先,必有骄傲; 在跌倒以前,心中高傲。


耶和华必使他们高耸而坚固的城墙倾倒下陷,落在地面,变作尘土。”


他使那些骄傲的降卑,使那些高耸的城败落; 把它拆毁,散在地上,变作尘土。


智慧人必蒙羞, 惊惶失措。 看哪!他们弃绝了耶和华的话, 他们还有甚么智慧呢?


他们也要用火烧你的房屋,在许多妇人面前向你施行审判。我必止住你的淫行,也必使你不再把诱人行淫的礼物送给人。


但这葡萄树因 神的烈怒被拔起, 摔在地上; 东风使它的果子枯干散掉, 粗壮的树枝枯槁, 被火吞灭。


这样,我必使淫荡从这地止息,好叫所有的妇人都受到警戒,不敢照着你们的淫荡而行。


那时所有沿海的君王都必由王座下来,除去朝服,脱下刺绣的衣服;披上战兢,坐在地上,不停发抖,因你而惊骇。


要对那位于海口,跟沿海邦国通商的推罗说:‘主耶和华这样说: 推罗啊!你曾经说过: 我是全然美丽的。


你的疆界在众海中心, 建造你的使你全然美丽。


从你被造的日子起, 你的行为都无可指摘, 直到在你中间有了罪孽为止。


“人子啊!你要对推罗的君王说:‘主耶和华这样说: 因为你心里高傲, 说:我是神; 我在海的中心、 坐在神的宝座上。 其实你不过是人,并不是神, 你心里却自以为是神。


你靠着自己在贸易上的大智慧, 增添你的财富, 你又因自己的财富心里高傲。


所以我要使外族人, 就是列国中最强横的人,来攻击你; 他们要拔出刀来, 攻击你用智慧得来的美物, 玷污你的光彩。


“‘因此,主耶和华这样说:因为它树身高大,树顶在茂密的枝叶之上,又因它高大而心骄气傲,


我在他们面前向你挥动刀剑的时候,他们必因你惊骇,他们的君王也必因你非常恐慌;在你倾覆的日子,他们各人都必为自己的性命时刻战兢。


这大军被扫除以后,南方王就心高气傲;他虽然使千万人倒毙,他的胜利却不能持久。


因为凡高抬自己的,必要降卑;自己谦卑的,必要升高。”


但 神所赐的恩更大;所以圣经上说: “ 神抵挡骄傲的人, 赐恩给谦卑的人。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo