Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以弗所书 3:17 - 新译本

17 使基督借着你们的信,住在你们心里,使你们既然在爱中扎根建基,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 使基督借着你们的信心住在你们心里,使你们在爱中扎根、坚立,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 使基督藉着你们的信仰,住在你们心里;使你们在爱中扎根,根基稳固,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 又要他使基督因着你们的信住在你们心里,使你们既在爱中生根立基,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 使基督因你们的信,住在你们心里,叫你们的爱心有根有基,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 使基督因你们的信,住在你们心里,叫你们的爱心有根有基,

Tazama sura Nakili




以弗所书 3:17
24 Marejeleo ya Msalaba  

因为那至高无上、 永远存在、他名为圣的这样说: “虽然我住在至高至圣的地方, 却与心灵痛悔和谦卑的人同在, 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。


但太阳一出来,就把它晒干,又因为没有根就枯萎了。


他像一个人建造房屋,挖深了地,把根基建在盘石上。大水泛滥的时候,急流冲击那房屋,不能使它动摇,因为它建造得好。


这保惠师就是真理的灵,世人不能接受他,因为看不见他,也不认识他。你们却认识他,因为他跟你们住在一起,也要在你们里面。


耶稣回答:“人若爱我,就要遵守我的话,我父必定爱他,并且我们要到他那里去,跟他住在一起。


我在他们里面,你在我里面,使他们完完全全合而为一,让世人知道你差了我来,并且知道你爱他们,好象爱我一样。


吃我肉、喝我血的人,就住在我里面,我也住在他里面。


盼望是不会令人蒙羞的,因为 神借着所赐给我们的圣灵,把他的爱浇灌在我们的心里。


我栽种了,亚波罗浇灌了,唯有 神使它生长。


关于祭过偶像的食物,我们晓得我们都有知识。但知识会使人自高自大,唯有爱心能造就人。


你们应当察验自己是不是持守着信仰,也应当考验自己。难道不晓得基督耶稣是在你们里面吗?


神的殿和偶像怎能协调呢?我们就是永生 神的殿,正如 神说: “我要住在他们中间, 在他们中间来往; 我要作他们的 神, 他们要作我的子民。”


我已经与基督同钉十字架;现在活着的,不再是我,而是基督活在我里面;如今在肉身中活着的我,是因信 神的儿子而活的;他爱我,为我舍己。


因为在基督耶稣里,受割礼或不受割礼,都没有用处,唯有那借着爱表达出来的信,才有用处。


只是你们要常存信心,根基稳固,不受动摇偏离福音的盼望。这福音你们听过了,也传给了天下万民;我保罗也作了这福音的仆役。


神愿意使他们知道这奥秘在外族人中有多么荣耀的丰盛,这奥秘就是基督在你们里面成了荣耀的盼望。


按着你们所领受的教导,在他里面扎根、建造,信心坚定,满有感谢的心。


神对我们的爱,我们已经明白了,而且相信了。 神就是爱;住在爱里面的,就住在 神里面, 神也住在他里面。


孩子们,你们是属于 神的,并且已经胜过他们,因为那在你们里面的比那在世上的更大。


看哪!我站在门外敲门;如果有人听见我的声音就开门的,我要进到他那里去,我要跟他在一起,他也要跟我在一起吃饭。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo