Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以弗所书 1:10 - 新译本

10 到了所计划的时机成熟,就使天上地上的万有,都在基督里同归于一。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 等所定的时候一到,叫天地万物一同归在基督名下。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 到了那计划日期满足的时候,就使天上和地上的万有,都包含在基督里。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 要照着所安排的,在时机成熟的时候,使天上、地上、一切所有的,都在基督里面同归于一。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 要照所安排的,在日期满足的时候,使天上、地上、一切所有的都在基督里面同归于一。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 要照所安排的,在日期满足的时候,使天上、地上、一切所有的都在基督里面同归于一。

Tazama sura Nakili




以弗所书 1:10
29 Marejeleo ya Msalaba  

权杖必不离开犹大, 王圭必不离他两脚之间, 直到细罗来到, 万族都要臣服他。


那些王在位的时候,天上的 神必兴起另一个永不灭亡的国,国权必不归给别族的人。这国必砸碎毁灭其他各国;并且这国必存到永远。


“到那日,我必竖立大卫倒塌的帐棚, 修补它们的破口; 我必重建它的废墟, 使它像往日一样建立起来。


万军之耶和华说:“看哪!我派我的使者,在我前面预备道路;你们所寻求的主,必忽然进入他的殿;你们所爱慕立约的使者,就要来到。”


万族要聚集在他面前,他要把他们彼此分开,好象牧羊人把绵羊和山羊分开一样:


说:“时候到了, 神的国近了,你们应当悔改,相信福音。”


这些事发生在他们身上,作为鉴戒,并且记下来,为了要警戒我们这些末世的人。


但是我愿意你们知道,基督是男人的头,男人是女人的头, 神是基督的头。


但到了时机成熟, 神就差遣他的儿子,由女人所生,而且生在律法之下,


神又使万有都归服在他的脚下,并且赐他给教会作万有的元首。


并且废掉了律法的规条,使两者在他里面成为一个新人,这样就缔造了和平。


想必你们听过 神恩惠的计划,他为你们的缘故赐恩给我,


因为天上地上的万有:看得见的和看不见的,无论是坐王位的,或是作主的,或是执政的,或是掌权的,都是本着他造的;万有都是借着他,又是为着他而造的。


并且借着他在十字架上所流的血成就了和平,使万有,无论是地上天上的,都借着他与 神和好了。


在这一方面,并不分希腊人和犹太人,受割礼的和未受割礼的,未开化的人和西古提人,奴隶和自由人,唯有基督是一切,也在一切之内。


在这末后的日子,却借着他的儿子向我们说话。 神已经立他作万有的承受者,并且借着他创造了宇宙。


因为 神已经为我们预备了更美的事,使他们若不跟我们在一起,就不能完全。


这些只是关于饮食和各样洁净的礼仪,是在“更新的时候”来到之前,为肉体立的规例。


基督是在创立世界以前,是 神所预知的,却在这末后的世代才为你们显现出来。


他们唱着新歌,说: “你配取书卷,配拆开封印, 因为你曾被杀,曾用你的血, 从各支派、各方言、各民族、各邦国, 把人买了来归给 神,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo