Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 26:30 - 新标点和合本 上帝版

30 他们唱了诗,就出来往橄榄山去。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

30 他们唱完圣诗,就出门去了橄榄山。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

30 他们唱了赞美诗,就出来,往橄榄山去了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

30 他们唱了诗,就出来往橄榄山去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

30 他们唱了诗,就出来往橄榄山去。

Tazama sura Nakili

新译本

30 他们唱完了诗,就出来往橄榄山去。

Tazama sura Nakili




马太福音 26:30
11 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其,在橄榄山那里。


但我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里同你们喝新的那日子。」


耶稣每日在殿里教训人,每夜出城在一座山,名叫橄榄山住宿。


主又说:「西门!西门!撒但想要得着你们,好筛你们像筛麦子一样;


耶稣出来,照常往橄榄山去,门徒也跟随他。


但要叫世人知道我爱父,并且父怎样吩咐我,我就怎样行。起来,我们走吧!」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo