Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 19:13 - 新标点和合本 上帝版

13 那时,有人带着小孩子来见耶稣,要耶稣给他们按手祷告,门徒就责备那些人。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 有人带着小孩子来见耶稣,要让耶稣为他们按手祷告,却受到门徒的责备。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 那时,有一些小孩子被带到耶稣那里,好让耶稣按手在他们身上,给他们祷告。门徒们却责备那些人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 那时,有人带着小孩子来见耶稣,要他给他们按手祷告,门徒就责备那些人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 那时,有人带着小孩子来见耶稣,要耶稣给他们按手祷告,门徒就责备那些人。

Tazama sura Nakili

新译本

13 那时,有人带了小孩子到耶稣面前,求他给他们按手祈祷,门徒就责备那些人。

Tazama sura Nakili




马太福音 19:13
15 Marejeleo ya Msalaba  

这事以后,有人告诉约瑟说:「你的父亲病了。」他就带着两个儿子玛拿西和以法莲同去。


我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我,使他们和他们后世的子孙得福乐,


彼得就拉着他,劝他说:「主啊,万不可如此!这事必不临到你身上。」


因为有生来是阉人,也有被人阉的,并有为天国的缘故自阉的。这话谁能领受就可以领受。」


众人责备他们,不许他们作声;他们却越发喊着说:「主啊,大卫的子孙,可怜我们吧!」


因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主—我们上帝所召来的。」


因为不信的丈夫就因着妻子成了圣洁,并且不信的妻子就因着丈夫成了圣洁。不然,你们的儿女就不洁净,但如今他们是圣洁的了。


既断了奶,就把孩子带上示罗,到了耶和华的殿;又带了三只公牛,一伊法细面,一皮袋酒。(那时,孩子还小。)


Tufuate:

Matangazo


Matangazo