Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 16:3 - 新标点和合本 上帝版

3 早晨天发红,又发黑,你们就说:『今日必有风雨。』你们知道分辨天上的气色,倒不能分辨这时候的神迹。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

3 早晨的时候,你们说,‘天色又红又暗,今天必有风雨。’你们懂得分辨天色,却不能分辨时代的征兆。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

3 清晨的时候你们说:‘今天会有风雨,因为天色通红又变得阴沉。’你们能分辨天象,却不能分辨时代的征兆。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

3 早晨天色又红又暗,你们就说:‘今日有风雨。’你们知道分辨天上的气象,倒不能分辨这个时代的神迹。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

3 早晨天发红,又发黑,你们就说:『今日必有风雨。』你们知道分辨天上的气色,倒不能分辨这时候的神迹。

Tazama sura Nakili

新译本

3 早上的时候,你们说:‘天色又红又暗,今天一定有风雨。’你们知道分辨天色,却不能分辨时代的征兆吗?

Tazama sura Nakili




马太福音 16:3
11 Marejeleo ya Msalaba  

以萨迦支派,有二百族长都通达时务,知道以色列人所当行的;他们族弟兄都听从他们的命令。


就是瞎子看见,瘸子行走,长大麻风的洁净,聋子听见,死人复活,穷人有福音传给他们。


假冒为善的人哪,以赛亚指着你们说的预言是不错的。他说:


耶稣看出他们的恶意,就说:「假冒为善的人哪,为什么试探我?


「你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们正当人前,把天国的门关了,自己不进去,正要进去的人,你们也不容他们进去。


耶稣走遍加利利,在各会堂里教训人,传天国的福音,医治百姓各样的病症。


你这假冒为善的人!先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。


你们有祸了!因为你们如同不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。」


假冒为善的人哪,你们知道分辨天地的气色,怎么不知道分辨这时候呢?」


主说:「假冒为善的人哪,难道你们各人在安息日不解开槽上的牛、驴,牵去饮吗?


惟独长大成人的才能吃干粮;他们的心窍习练得通达,就能分辨好歹了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo