Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 1:24 - 新标点和合本 上帝版

24 约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐把妻子娶过来;

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 约瑟醒来,就遵从主的天使所吩咐的娶玛丽亚为妻,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 约瑟从梦中醒过来,就依照主的天使所吩咐他的去做,把他的妻子迎娶过来,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 约瑟醒来,就遵照主的使者的吩咐把妻子娶过来;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐把妻子娶过来;

Tazama sura Nakili

新译本

24 约瑟睡醒了,就照着主的使者所吩咐的,把妻子迎娶过来;

Tazama sura Nakili




马太福音 1:24
18 Marejeleo ya Msalaba  

挪亚就这样行。凡上帝所吩咐的,他都照样行了。


挪亚就遵着耶和华所吩咐的行了。


摩西这样行,都是照耶和华所吩咐他的。


在帐幕以上搭罩棚,把罩棚的顶盖盖在其上,是照耶和华所吩咐他的。


在耶和华面前点灯,是照耶和华所吩咐他的。


在坛上烧了馨香料做的香,是照耶和华所吩咐他的。


他们进会幕或就近坛的时候,便都洗濯,是照耶和华所吩咐他的。


说: 必有童女怀孕生子; 人要称他的名为以马内利。 (以马内利翻出来就是「上帝与我们同在」。)


只是没有和她同房,等她生了儿子,就给他起名叫耶稣。


你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。


忽然,有主的一个使者站在旁边,屋里有光照耀,天使拍彼得的肋旁,拍醒了他,说:「快快起来!」那铁链就从他手上脱落下来。


但主的使者夜间开了监门,领他们出来,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo