Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 20:9 - 新标点和合本 上帝版

9 耶稣就设比喻对百姓说:「有人栽了一个葡萄园,租给园户,就往外国去住了许久。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

9 接着耶稣对众人讲了个比喻:“有人开垦了一个葡萄园,把园子租给佃户,就出远门了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 接着,耶稣开始对民众讲这个比喻:“有一个人栽种了一个葡萄园,把它租给一些农夫,然后就出外旅行,去了许久。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

9 耶稣用这个比喻对百姓说:“有人开垦了一个葡萄园,租给园户,就出外远行,去了许久。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

9 耶稣就设比喻对百姓说:「有人栽了一个葡萄园,租给园户,就往外国去住了许久。

Tazama sura Nakili

新译本

9 于是耶稣向众人讲了这个比喻:“有一个人栽种了一个葡萄园,租给佃户,就远行去了很久。

Tazama sura Nakili




路加福音 20:9
15 Marejeleo ya Msalaba  

然而,我栽你是上等的葡萄树, 全然是真种子; 你怎么向我变为外邦葡萄树的坏枝子呢?


「天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们,


「有一个贵胄往远方去,要得国回来,


到了时候,打发一个仆人到园户那里去,叫他们把园中当纳的果子交给他;园户竟打了他,叫他空手回去。


耶稣说:「我也不告诉你们,我仗着什么权柄做这些事。」


「你要在耶和华—你上帝所赐的各城里,按着各支派设立审判官和官长。他们必按公义的审判判断百姓。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo