诗篇 36:2 - 新标点和合本 上帝版2 他自夸自媚, 以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。 Tazama sura圣经当代译本修订版2 他们自以为是,浑然不知自己的罪, 也不憎恶自己的罪。 Tazama sura中文标准译本2 因为他自我谄媚, 以致他不能察觉、不能恨恶自己的罪。 Tazama sura和合本修订版2 他自夸自媚, 以致罪孽无法察觉,不被恨恶。 Tazama sura新标点和合本 - 神版2 他自夸自媚, 以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。 Tazama sura新译本2 罪过媚惑他, 因此在他眼中看来, 自己的罪孽不会揭发,也不会被恨恶。 Tazama sura |