Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




耶利米哀歌 3:14 - 新标点和合本 上帝版

14 我成了众民的笑话; 他们终日以我为歌曲。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 我成了万民的笑柄, 他们终日唱歌讽刺我。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 我在我所有的族人中成为讥笑的对象, 成为他们终日嘲笑的歌曲。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 我成了全体百姓的笑柄, 成了他们终日的歌曲。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 我成了众民的笑话; 他们终日以我为歌曲。

Tazama sura Nakili

新译本

14 我成了众民讥笑的对象,他们终日以我为歌嘲讽我。

Tazama sura Nakili




耶利米哀歌 3:14
14 Marejeleo ya Msalaba  

因为在那里,掳掠我们的要我们唱歌, 抢夺我们的要我们作乐,说: 给我们唱一首锡安歌吧!


你使我们受邻国的羞辱, 被四围的人嗤笑讥刺。


我们成为邻国的羞辱, 成为我们四围人的嗤笑讥刺。


耶和华啊,你曾劝导我, 我也听了你的劝导。 你比我有力量,且胜了我。 我终日成为笑话, 人人都戏弄我。


摩押啊,你不曾嗤笑以色列吗?她岂是在贼中查出来的呢?你每逢提到她便摇头。


求你观看, 他们坐下,起来,都以我为歌曲。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo