Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




耶利米书 10:17 - 新标点和合本 上帝版

17 受围困的人哪,当收拾你的财物, 从国中带出去。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 被围困的居民啊, 收拾行装离开吧!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 受围困的居民哪,当收拾你的行囊, 离开这地。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 受围困的人哪,当收拾你的财物, 从国中带出去。

Tazama sura Nakili

新译本

17 住在被围困的城中的人哪! 你们从地上拾起自己的行囊。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

17 住在这设防城里的居民啊, 收拾起你们的东西准备离开吧。

Tazama sura Nakili




耶利米书 10:17
6 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华说:住山谷和平原磐石上的居民, 你们说:谁能下来攻击我们? 谁能进入我们的住处呢? 看哪,我与你们为敌。


便雅悯人哪,你们要逃出耶路撒冷, 在提哥亚吹角, 在伯·哈基琳立号旗; 因为有灾祸与大毁灭从北方张望。


你们起来去吧! 这不是你们安息之所; 因为污秽使人毁灭, 而且大大毁灭。


「你们看见先知但以理所说的『那行毁坏可憎的』站在圣地(读这经的人须要会意)。


他们必将你困在你各城里,直到你所倚靠、高大坚固的城墙都被攻塌。他们必将你困在耶和华—你上帝所赐你遍地的各城里。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo