Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约翰福音 6:66 - 新标点和合本 上帝版

66 从此,他门徒中多有退去的,不再和他同行。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

66 从此,很多门徒离开了,不再跟从耶稣。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

66 从此耶稣的门徒中有许多人离开回到背后的事上,不再与他同行。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

66 从此,他门徒中有很多退却了,不再和他同行。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

66 从此,他门徒中多有退去的,不再和他同行。

Tazama sura Nakili

新译本

66 从此,他的门徒中有许多人退去了,不再与他同行。

Tazama sura Nakili




约翰福音 6:66
17 Marejeleo ya Msalaba  

与那些转去不跟从耶和华的, 和不寻求耶和华也不访问他的。


那少年人听见这话,就忧忧愁愁地走了,因为他的产业很多。


耶稣说:「手扶着犁向后看的,不配进上帝的国。」


耶稣和他的门徒也被请去赴席。


他的门徒中有好些人听见了,就说:「这话甚难,谁能听呢?」


只是你们中间有不信的人。」耶稣从起头就知道谁不信他,谁要卖他。


耶稣的弟兄就对他说:「你离开这里上犹太去吧,叫你的门徒也看见你所行的事。


耶稣对信他的犹太人说:「你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒;


凡在亚细亚的人都离弃我,这是你知道的,其中有腓吉路和黑摩其尼。


因为底马贪爱现今的世界,就离弃我往帖撒罗尼迦去了;革勒士往加拉太去;提多往挞马太去;


只是义人必因信得生。 他若退后,我心里就不喜欢他。


他们从我们中间出去,却不是属我们的;若是属我们的,就必仍旧与我们同在;他们出去,显明都不是属我们的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo