Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约伯记 33:11 - 新标点和合本 上帝版

11 把我的脚上了木狗, 窥察我一切的道路。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 祂给我戴上脚镣, 鉴察我的一举一动。’

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 把我的脚锁上木枷, 察看我一切的道路。’

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 把我的脚上了木狗, 窥察我一切的道路。

Tazama sura Nakili

新译本

11 他把我的两脚上了木狗, 又鉴察我一切所行的。’

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

11 他用铁链锁住我的脚, 严密监视我的一举一动。’

Tazama sura Nakili




约伯记 33:11
7 Marejeleo ya Msalaba  

也把我的脚上了木狗, 并窥察我一切的道路, 为我的脚掌划定界限。


但如今你数点我的脚步, 岂不窥察我的罪过吗?


上帝岂不是察看我的道路, 数点我的脚步呢?


人用脚镣伤他的脚; 他被铁链捆拘。


他就打先知耶利米,用耶和华殿里便雅悯高门内的枷,将他枷在那里。


世上所有的居民都算为虚无; 在天上的万军和世上的居民中, 他都凭自己的意旨行事。 无人能拦住他手, 或问他说,你做什么呢?


禁卒领了这样的命,就把他们下在内监里,两脚上了木狗。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo