Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 22:12 - 新标点和合本 上帝版

12 全会众一听见,就聚集在示罗,要上去攻打他们。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 便全部聚集在示罗,要讨伐他们。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 以色列子民听到了,全体以色列会众就聚集在示罗,要上去与他们争战。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 以色列人一听见,全会众的以色列人就聚集在示罗,要上去攻打他们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 全会众一听见,就聚集在示罗,要上去攻打他们。

Tazama sura Nakili

新译本

12 以色列人听见了这事,以色列全体会众就聚集在示罗,要上去讨伐他们。

Tazama sura Nakili




约书亚记 22:12
9 Marejeleo ya Msalaba  

我可以证明,他们向上帝有热心,但不是按着真知识;


你必要用刀杀那城里的居民,把城里所有的,连牲畜,都用刀杀尽。


以色列的全会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里,那地已经被他们制伏了。


以色列人打发祭司以利亚撒的儿子非尼哈,往基列地去见吕便人、迦得人、玛拿西半支派的人;


他们到了基列地,见吕便人、迦得人,和玛拿西半支派的人,对他们说:


祭司以利亚撒的儿子非尼哈与众首领离了吕便人、迦得人,从基列地回往迦南地,到了以色列人那里,便将这事回报他们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo