Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 22:22 - 新标点和合本 上帝版

22 上帝因他去就发了怒;耶和华的使者站在路上敌挡他。他骑着驴,有两个仆人跟随他。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 巴兰这一去,激怒了上帝。巴兰骑着驴,带着两个仆人正走在途中,耶和华的天使拦住他的去路。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 因巴兰前往,神就怒气发作。耶和华的一位使者站在路上敌对他。当时,巴兰骑在驴上,他的两个仆人跟随着他。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 上帝因他去就怒气发作;耶和华的使者站在路中间敌对他。他骑着驴,有两个仆人跟随他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 神因他去就发了怒;耶和华的使者站在路上敌挡他。他骑着驴,有两个仆人跟随他。

Tazama sura Nakili

新译本

22 神因为巴兰去就发怒;耶和华的使者站在路上敌挡他。那时他骑着驴,有两个仆人同行。

Tazama sura Nakili




民数记 22:22
11 Marejeleo ya Msalaba  

耶户说:「要为巴力宣告严肃会!」于是宣告了。


「看哪,我差遣使者在你前面,在路上保护你,领你到我所预备的地方去。


摩西在路上住宿的地方,耶和华遇见他,想要杀他。


他张弓好像仇敌; 他站着举起右手, 如同敌人将悦人眼目的,尽行杀戮。 在锡安百姓的帐棚上 倒出他的忿怒,像火一样。


耶和华对何西阿说:「给他起名叫耶斯列;因为再过片时,我必讨耶户家在耶斯列杀人流血的罪,也必使以色列家的国灭绝。


驴看见耶和华的使者站在路上,手里有拔出来的刀,就从路上跨进田间,巴兰便打驴,要叫它回转上路。


耶和华的使者对他说:「你为何这三次打你的驴呢?我出来敌挡你,因你所行的,在我面前偏僻。


耶和华的使者对巴兰说:「你同这些人去吧!你只要说我对你说的话。」于是巴兰同着巴勒的使臣去了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo