Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 20:20 - 新标点和合本 上帝版

20 以东王说:「你们不可经过!」就率领许多人出来,要用强硬的手攻击以色列人。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 但以东王仍然不准,还率领大军严阵以待。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 但他回答:“你们不可经过。”以东就带着大军,强势出来迎击以色列。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 以东说:“你不可经过!”他就率领一大群军队,以强硬的手出来攻击以色列。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 以东王说:「你们不可经过!」就率领许多人出来,要用强硬的手攻击以色列人。

Tazama sura Nakili

新译本

20 以东王说:“你不可经过。”他就率领很多人出来,要用强硬的手攻击以色列人。

Tazama sura Nakili




民数记 20:20
10 Marejeleo ya Msalaba  

以扫因他父亲给雅各祝的福,就怨恨雅各,心里说:「为我父亲居丧的日子近了,到那时候,我要杀我的兄弟雅各。」


所打发的人回到雅各那里,说:「我们到了你哥哥以扫那里,他带着四百人,正迎着你来。」


我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。


耶和华如此说: 以东三番四次地犯罪, 我必不免去她的刑罚; 因为她拿刀追赶兄弟,毫无怜悯, 发怒撕裂,永怀忿怒。


以东王说:「你不可从我的地经过,免得我带刀出去攻击你。」


这样,以东王不肯容以色列人从他的境界过去。于是他们转去,离开他。


就打发使者去见以东王,说:『求你容我从你的地经过。』以东王却不应允。又照样打发使者去见摩押王,他也不允准。以色列人就住在加低斯。


西宏却不信服以色列人,不容他们经过他的境界,乃招聚他的众民在雅杂安营,与以色列人争战。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo