Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 20:13 - 新标点和合本 上帝版

13 这水名叫米利巴水,是因以色列人向耶和华争闹,耶和华就在他们面前显为圣。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 这地方叫米利巴泉,因为以色列人在那里与耶和华争闹,耶和华就向他们彰显了祂的圣洁。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 这就是“米利巴水”,因以色列子民向耶和华争闹,耶和华就在他们中间显为圣。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 这就是米利巴水,因以色列人与耶和华争闹,耶和华在他们面前显为圣。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 这水名叫米利巴水,是因以色列人向耶和华争闹,耶和华就在他们面前显为圣。

Tazama sura Nakili

新译本

13 这就是米利巴水,因为以色列人在那里与耶和华争闹,耶和华在他们中间显为圣。

Tazama sura Nakili




民数记 20:13
11 Marejeleo ya Msalaba  

你在急难中呼求,我就搭救你; 我在雷的隐密处应允你, 在米利巴水那里试验你。 (细拉)


我的民哪,你当听,我要劝戒你; 以色列啊,甚愿你肯听从我。


你们不可硬着心,像当日在米利巴, 就是在旷野的玛撒。


他给那地方起名叫玛撒,又叫米利巴;因以色列人争闹,又因他们试探耶和华,说:「耶和华是在我们中间不是?」


惟有万军之耶和华因公平而崇高; 圣者上帝因公义显为圣。


我从万民中领你们出来,从分散的列国内聚集你们,那时我必悦纳你们好像馨香之祭,要在外邦人眼前在你们身上显为圣。


我要使我的大名显为圣;这名在列国中已被亵渎,就是你们在他们中间所亵渎的。我在他们眼前,在你们身上显为圣的时候,他们就知道我是耶和华。这是主耶和华说的。


歌革啊,你必上来攻击我的民以色列,如密云遮盖地面。末后的日子,我必带你来攻击我的地,到我在外邦人眼前,在你身上显为圣的时候,好叫他们认识我。


因为你们在寻的旷野,加低斯的米利巴水,在以色列人中没有尊我为圣,得罪了我。


论利未说: 耶和华啊,你的土明和乌陵 都在你的虔诚人那里。 你在玛撒曾试验他, 在米利巴水与他争论。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo