Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 15:10 - 新标点和合本 上帝版

10 又用酒半欣作奠祭,献给耶和华为馨香的火祭。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 还要献上两升酒作奠祭。这是蒙耶和华悦纳的馨香之祭。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 还要献上半欣的酒为酒祭,作为馨香的火祭献给耶和华。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 又用半欣酒作浇酒祭,献给耶和华为馨香的火祭。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 又用酒半欣作奠祭,献给耶和华为馨香的火祭。

Tazama sura Nakili

新译本

10 也要用两公升酒作奠祭,献给耶和华为馨香的火祭。

Tazama sura Nakili




民数记 15:10
5 Marejeleo ya Msalaba  

「献公牛、公绵羊、绵羊羔、山羊羔,每只都要这样办理。


无论是燔祭是平安祭,你要为每只绵羊羔,一同预备奠祭的酒一欣四分之一。


就要把细面伊法十分之三,并油半欣,调和作素祭,和公牛一同献上,


并一筐子无酵调油的细面饼,与抹油的无酵薄饼,并同献的素祭和奠祭。


既断了奶,就把孩子带上示罗,到了耶和华的殿;又带了三只公牛,一伊法细面,一皮袋酒。(那时,孩子还小。)


Tufuate:

Matangazo


Matangazo