Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 9:5 - 新标点和合本 上帝版

5 于是大卫王打发人去,从罗·底巴、亚米利的儿子玛吉家里召了他来。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

5 于是,大卫王派人去罗·底巴把他从亚米利的儿子玛吉家里接来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 于是大卫王派人去,把他从罗迪巴,亚米利的儿子玛吉家接来。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 于是大卫王派人去,从罗.底巴,亚米利的儿子玛吉家里召了他来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 于是大卫王打发人去,从罗‧底巴、亚米利的儿子玛吉家里召了他来。

Tazama sura Nakili

新译本

5 于是大卫王派人去把他从罗.底巴亚米利的儿子玛吉家里接来。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 9:5
3 Marejeleo ya Msalaba  

约瑟得见以法莲第三代的子孙。玛拿西的孙子、玛吉的儿子也养在约瑟的膝上。


王说:「他在哪里?」洗巴对王说:「他在罗·底巴,亚米利的儿子玛吉家里。」


扫罗的孙子、约拿单的儿子米非波设来见大卫,伏地叩拜。大卫说:「米非波设!」米非波设说:「仆人在此。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo