Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 25:43 - 新标点和合本 上帝版

43 大卫先娶了耶斯列人亚希暖,她们二人都作了他的妻。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

43 大卫已经娶了耶斯列人亚希暖,她们二人就同做大卫的妻子。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

43 大卫先前娶了耶斯列人娅希暖,她与娅比盖都作了大卫的妻子;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

43 大卫先前娶了耶斯列人亚希暖,她们二人都作了他的妻子。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

43 大卫先娶了耶斯列人亚希暖,她们二人都作了他的妻。

Tazama sura Nakili

新译本

43 大卫先娶了耶斯列人亚希暖,她们二人都作了他的妻子。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 25:43
10 Marejeleo ya Msalaba  

因此,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。


于是大卫和他的两个妻—一个是耶斯列人亚希暖,一个是作过迦密人拿八妻的亚比该—都上那里去了。


大卫在希伯仑得了几个儿子:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖所生的;


并且说:『因此,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。』这经你们没有念过吗?


耶稣说:「摩西因为你们的心硬,所以许你们休妻,但起初并不是这样。


耶斯列、约甸、撒挪亚、


大卫和他的两个妻,就是耶斯列人亚希暖和作过拿八妻的迦密人亚比该,并跟随他的人,连各人的眷属,都住在迦特的亚吉那里。


于是大卫和跟随他的人早晨起来,回往非利士地去。非利士人也上耶斯列去了。


大卫的两个妻—耶斯列人亚希暖和作过拿八妻的迦密人亚比该,也被掳去了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo