撒母耳记上 24:19 - 新标点和合本 上帝版19 人若遇见仇敌,岂肯放他平安无事地去呢?愿耶和华因你今日向我所行的,以善报你。 Tazama sura圣经当代译本修订版19 有谁会让自己手中的仇敌平安离去呢?愿耶和华因你今日善待我而赐福你。 Tazama sura中文标准译本19 人遇见仇敌的时候,会放他安然离去吗?愿耶和华因你今天对我所做的,以善回报你。 Tazama sura和合本修订版19 人若遇见仇敌,岂肯放他平安上路呢?愿耶和华因你今日向我所做的,以善回报你。 Tazama sura新标点和合本 - 神版19 人若遇见仇敌,岂肯放他平安无事地去呢?愿耶和华因你今日向我所行的,以善报你。 Tazama sura新译本19 如果人遇见仇敌,怎会让他平平安安离去呢?愿耶和华因你今天对我所作的以福报答你。 Tazama sura |