Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 9:50 - 新标点和合本 上帝版

50 亚比米勒到提备斯,向提备斯安营,就攻取了那城。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

50 随后,亚比米勒去围攻提备斯,占领了该城。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

50 接着亚比米勒前往提贝斯,对着提贝斯扎营,攻取了它。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

50 亚比米勒到提备斯,对着提备斯安营,攻取了那城。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

50 亚比米勒到提备斯,向提备斯安营,就攻取了那城。

Tazama sura Nakili

新译本

50 后来亚比米勒到提备斯去,安营攻打提备斯,攻取了那城。

Tazama sura Nakili




士师记 9:50
4 Marejeleo ya Msalaba  

从前打死耶路·比设儿子亚比米勒的是谁呢?岂不是一个妇人从城上抛下一块上磨石来,打在他身上,他就死在提备斯吗?你们为什么挨近城墙呢?』你就说:『王的仆人—赫人乌利亚也死了。』」


暗利率领以色列众人,从基比顿上去,围困得撒。


众人就各砍一枝,跟随亚比米勒,把树枝堆在卫所的四围,放火烧了卫所,以致示剑楼的人都死了,男女约有一千。


城中有一座坚固的楼;城里的众人,无论男女,都逃进楼去,关上门,上了楼顶。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo