Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 6:29 - 新标点和合本 上帝版

29 就彼此说:「这事是谁做的呢?」他们访查之后,就说:「这是约阿施的儿子基甸做的。」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

29 他们彼此议论说:“这是谁干的?”他们仔细调查后得知是约阿施的儿子基甸所为,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 他们彼此问:“这是谁做的呢?”他们调查寻问之后,说:“这是约阿施的儿子基甸做的。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 就彼此问:“这是谁做的事呢?”他们寻找查访之后,就说:“这是约阿施的儿子基甸做的事。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

29 就彼此说:「这事是谁做的呢?」他们访查之后,就说:「这是约阿施的儿子基甸做的。」

Tazama sura Nakili

新译本

29 就彼此说:“谁作了这事呢?”他们追查寻访之后,就说:“是约阿施的儿子基甸作的。”

Tazama sura Nakili




士师记 6:29
4 Marejeleo ya Msalaba  

看哪,他的同伴都必羞愧。工匠也不过是人,任他们聚会,任他们站立,都必惧怕,一同羞愧。


他们问他说:「对你说『拿褥子走』的是什么人?」


城里的人清早起来,见巴力的坛拆毁,坛旁的木偶砍下,第二只牛献在新筑的坛上,


城里的人对约阿施说:「将你儿子交出来,好治死他;因为他拆毁了巴力的坛,砍下坛旁的木偶。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo