Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志下 10:13 - 新标点和合本 上帝版

13 罗波安王用严厉的话回复他们,不用老年人所出的主意,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13-14 罗波安王没有采纳老臣的建议,而是照青年臣僚的建议,疾言厉色地对他们说:“我父亲使你们负重担,我要使你们负更重的担子!我父亲用鞭子打你们,我要用刺鞭打你们!”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 王严厉地回应了他们。罗波安王不采纳长老们的建议,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 王严厉地回答他们。罗波安王不采纳长者所出的主意,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 罗波安王用严厉的话回复他们,不用老年人所出的主意,

Tazama sura Nakili

新译本

13 罗波安王很严厉地回答他们。罗波安王不接受老人的意见,

Tazama sura Nakili




历代志下 10:13
11 Marejeleo ya Msalaba  

「那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细。


约瑟看见他哥哥们,就认得他们,却装作生人,向他们说些严厉话,问他们说:「你们从哪里来?」他们说:「我们从迦南地来籴粮。」


耶罗波安和众百姓遵着罗波安王所说「你们第三日再来见我」的那话,第三日他们果然来了。


照着少年人所出的主意对他们说:「我父亲使你们负重轭,我必使你们负更重的轭;我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们。」


王却不用老年人给他出的主意,就和那些与他一同长大、在他面前侍立的少年人商议,


法老对摩西说:「你离开我去吧,你要小心,不要再见我的面!因为你见我面的那日你就必死!」


回答柔和,使怒消退; 言语暴戾,触动怒气。


贫穷人说哀求的话; 富足人用威吓的话回答。


我儿,不可听了教训 而又偏离知识的言语。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo