Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志下 1:4 - 新标点和合本 上帝版

4 只是上帝的约柜,大卫已经从基列·耶琳搬到他所预备的地方,因他曾在耶路撒冷为约柜支搭了帐幕,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 大卫已经把上帝的约柜从基列·耶琳搬到耶路撒冷,因为他在那里为约柜搭了一个帐篷。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

4 至于神的约柜,大卫已经从基列-耶琳抬上来,放到他所预备的地方,因为他在耶路撒冷为约柜支搭了一个帐篷。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

4 只是上帝的约柜,大卫已经从基列.耶琳接到他所预备的地方,因他曾在耶路撒冷为约柜支搭了帐幕,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 只是 神的约柜,大卫已经从基列‧耶琳搬到他所预备的地方,因他曾在耶路撒冷为约柜支搭了帐幕,

Tazama sura Nakili

新译本

4 至于 神的约柜,大卫已经从基列.耶琳抬到他预备好的地方,因为他曾在耶路撒冷为约柜盖搭了一个帐幕。

Tazama sura Nakili




历代志下 1:4
12 Marejeleo ya Msalaba  

众人将耶和华的约柜请进去,安放在所预备的地方,就是在大卫所搭的帐幕里。大卫在耶和华面前献燔祭和平安祭。


大卫起身,率领跟随他的众人前往,要从巴拉·犹大将上帝的约柜运来;这约柜就是坐在二基路伯上万军之耶和华留名的约柜。


大卫在大卫城为自己建造宫殿,又为上帝的约柜预备地方,支搭帐幕。


对他们说:「你们是利未人的族长,你们和你们的弟兄应当自洁,好将耶和华—以色列上帝的约柜抬到我所预备的地方。


大卫招聚以色列众人到耶路撒冷,要将耶和华的约柜抬到他所预备的地方。


众人将上帝的约柜请进去,安放在大卫所搭的帐幕里,就在上帝面前献燔祭和平安祭。


那时,所罗门将以色列的长老、各支派的首领,并以色列的族长招聚到耶路撒冷,要把耶和华的约柜从大卫城—就是锡安—运上来。


但我已经建造殿宇作你的居所, 为你永远的住处。


以色列人起行,第三天到了他们的城邑,就是基遍、基非拉、比录、基列·耶琳。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo