Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




历代志上 9:26 - 新标点和合本 上帝版

26 这四个门领都是利未人,各有紧要的职任,看守上帝殿的仓库。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

26 四个殿门守卫长都是利未人,负责看守上帝殿的房间和库房。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

26 至于四个受委任作门卫长的,他们是利未人,负责神殿的房间和库房。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

26 这些守卫的四个领袖都是利未人,各有受托的职任,看守上帝殿的房间和宝库。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

26 这四个门领都是利未人,各有紧要的职任,看守 神殿的仓库。

Tazama sura Nakili

新译本

26 四个殿门的守卫长都是利未人,受托看守 神的殿的房间和库房。

Tazama sura Nakili




历代志上 9:26
9 Marejeleo ya Msalaba  

他们就去叫守城门的,告诉他们说:「我们到了亚兰人的营,不见一人在那里,也无人声,只有拴着的马和驴,帐棚都照旧。」


他们的族弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。


他们住在上帝殿的四围,是因委托他们守殿,要每日早晨开门。


便为他预备一间大屋子,就是从前收存素祭、乳香、器皿,和照命令供给利未人、歌唱的、守门的五谷、新酒,和油的十分之一,并归祭司举祭的屋子。


「你去见利甲族的人,和他们说话,领他们进入耶和华殿的一间屋子,给他们酒喝。」


他带我到外院,见院的四围有铺石地;铺石地上有屋子三十间。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo