Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




加拉太书 1:17 - 新标点和合本 上帝版

17 也没有上耶路撒冷去见那些比我先作使徒的,惟独往阿拉伯去,后又回到大马士革。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 也没有上耶路撒冷去见那些比我先做使徒的人,而是去了阿拉伯,然后回到大马士革。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 也没有上耶路撒冷去见那些比我先做使徒的,而是往阿拉伯去,然后再回到大马士革。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 也没有上耶路撒冷去见那些比我先作使徒的,惟独到阿拉伯去,后来又回到大马士革。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 也没有上耶路撒冷去见那些比我先作使徒的,惟独往阿拉伯去,后又回到大马士革。

Tazama sura Nakili

新译本

17 也没有上耶路撒冷见那些比我先作使徒的,却去了阿拉伯,然后再回到大马士革。

Tazama sura Nakili




加拉太书 1:17
7 Marejeleo ya Msalaba  

当下,在大马士革有一个门徒,名叫亚拿尼亚。主在异象中对他说:「亚拿尼亚。」他说:「主,我在这里。」


吃过饭就健壮了。 扫罗和大马士革的门徒同住了些日子,


求文书给大马士革的各会堂,若是找着信奉这道的人,无论男女,都准他捆绑带到耶路撒冷。


扫罗从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了大马士革;


过了三年,才上耶路撒冷去见矶法,和他同住了十五天。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo