Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 22:33 - 新标点和合本 上帝版

33 把你们从埃及地领出来,作你们的上帝。我是耶和华。」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

33 我领你们离开埃及,是要做你们的上帝。我是耶和华。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

33 是我把你们从埃及地领出来,为要作你们的神。我是耶和华。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

33 曾把你们从埃及地领出来,作你们的上帝。我是耶和华。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

33 把你们从埃及地领出来,作你们的 神。我是耶和华。」

Tazama sura Nakili

新译本

33 曾把你们从埃及地领出来,要作你们的 神;我是耶和华。”

Tazama sura Nakili




利未记 22:33
8 Marejeleo ya Msalaba  

「我是耶和华—你的上帝,曾将你从埃及地为奴之家领出来。


我要以你们为我的百姓,我也要作你们的上帝。你们要知道我是耶和华—你们的上帝,是救你们脱离埃及人之重担的。


我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的上帝;所以你们要圣洁,因为我是圣洁的。」


要用公道天平、公道法码、公道升斗、公道秤。我是耶和华—你们的上帝,曾把你们从埃及地领出来的。


你们不可亵渎我的圣名;我在以色列人中,却要被尊为圣。我是叫你们成圣的耶和华,


耶和华对摩西说:


我是耶和华—你们的上帝,曾领你们从埃及地出来,为要把迦南地赐给你们,要作你们的上帝。」


「我是耶和华—你们的上帝,曾把你们从埃及地领出来,要作你们的上帝。我是耶和华—你们的上帝。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo