Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 14:6 - 新标点和合本 上帝版

6 在何利人的西珥山杀败了何利人,一直杀到靠近旷野的伊勒·巴兰。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

6 在西珥山打败住在那里的何利人,直杀到靠近旷野的伊勒·巴兰。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

6 在何利人的西珥山击败了何利人,一直打到靠近旷野的伊勒-帕兰。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 在何利人的西珥山击败何利人,一直到靠近旷野的伊勒.巴兰。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 在何利人的西珥山杀败了何利人,一直杀到靠近旷野的伊勒‧巴兰。

Tazama sura Nakili

新译本

6 在何利人的西珥山击败了何利人,一直追击到靠近旷野的伊勒.巴兰。

Tazama sura Nakili




创世记 14:6
13 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华的使者在旷野书珥路上的水泉旁遇见她,


他住在巴兰的旷野;他母亲从埃及地给他娶了一个妻子。


雅各打发人先往西珥地去,就是以东地,见他哥哥以扫,


于是以扫住在西珥山里;以扫就是以东。


他们从米甸起行,到了巴兰;从巴兰带着几个人来到埃及见埃及王法老;法老为他派定粮食,又给他房屋田地。


上帝从提幔而来; 圣者从巴兰山临到。 (细拉) 他的荣光遮蔽诸天; 颂赞充满大地。


以色列人就按站往前行,离开西奈的旷野,云彩停住在巴兰的旷野。


以后百姓从哈洗录起行,在巴兰的旷野安营。


摩西就照耶和华的吩咐从巴兰的旷野打发他们去;他们都是以色列人的族长。


先前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙将他们除灭,得了他们的地,接着居住,就如以色列在耶和华赐给他为业之地所行的一样。


正如耶和华从前为住西珥的以扫子孙将何利人从他们面前除灭、他们得了何利人的地、接着居住一样,直到今日。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo