Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪下 14:14 - 新标点和合本 上帝版

14 又将耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒马利亚去了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 抢走耶和华殿里和王宫库房里的所有金银和器皿,并带着人质返回撒玛利亚。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 约阿施夺取耶和华殿中和王宫库房里所有的金银、所有的器具,并带走人质,然后回撒玛利亚去了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 他又拿了耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿,并带着人质,回撒玛利亚去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 又将耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒马利亚去了。

Tazama sura Nakili

新译本

14 又掠去耶和华殿里和王宫的宝库里找到的所有金子、银子和一切器皿,还有人质,就回撒玛利亚去了。

Tazama sura Nakili




列王纪下 14:14
7 Marejeleo ya Msalaba  

夺了耶和华殿和王宫里的宝物,尽都带走,又夺去所罗门制造的金盾牌。


于是亚撒将耶和华殿和王宫府库里所剩下的金银都交在他臣仆手中,打发他们往住大马士革的亚兰王—希旬的孙子、他伯利们的儿子便·哈达那里去,


所罗门王做完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来放在耶和华殿的府库里。


犹大王约阿施将他列祖犹大王约沙法、约兰、亚哈谢所分别为圣的物和自己所分别为圣的物,并耶和华殿与王宫府库里所有的金子都送给亚兰王哈薛;哈薛就不上耶路撒冷来了。


现在你把当头给我主亚述王,我给你二千匹马,看你这一面骑马的人够不够。


巴比伦王将耶和华殿和王宫里的宝物都拿去了,将以色列王所罗门所造耶和华殿里的金器都毁坏了,正如耶和华所说的;


火鼎、碗,无论金的银的,护卫长也都带去了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo