Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 1:22 - 新标点和合本 上帝版

22 拔示巴还与王说话的时候,先知拿单也进来了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 她与王正说话间,拿单先知进宫来了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 看哪,芭示巴还在与王说话的时候,先知拿单进来了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 看哪,拔示巴还与王说话的时候,拿单先知也进来了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 拔示巴还与王说话的时候,先知拿单也进来了。

Tazama sura Nakili

新译本

22 拔示巴还在与王说话的时候,拿单先知就进来了。

Tazama sura Nakili




列王纪上 1:22
6 Marejeleo ya Msalaba  

话还没有说完,不料,利百加肩头上扛着水瓶出来。利百加是彼土利所生的;彼土利是亚伯拉罕兄弟拿鹤妻子密迦的儿子。


那时,王对先知拿单说:「看哪,我住在香柏木的宫中,上帝的约柜反在幔子里。」


若不然,到我主我王与列祖同睡以后,我和我儿子所罗门必算为罪人了。」


有人奏告王说:「先知拿单来了。」拿单进到王前,脸伏于地。


我说话,祷告,承认我的罪和本国之民以色列的罪,为我上帝的圣山,在耶和华—我上帝面前恳求。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo